{"id":8129,"date":"2023-05-20T00:16:07","date_gmt":"2023-05-20T00:16:07","guid":{"rendered":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/?p=8129"},"modified":"2023-11-24T18:13:31","modified_gmt":"2023-11-24T18:13:31","slug":"los-trabajos-y-las-noches-de-harry-almela","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/los-trabajos-y-las-noches-de-harry-almela\/","title":{"rendered":"\u00abLos trabajos y las noches\u00bb de Harry Almela"},"content":{"rendered":"<h4 style=\"text-align: right;\">Por Jos\u00e9 Ygnacio Ochoa<strong>\u00a0<\/strong><\/h4>\n<p><em>Los trabajos y las noches<\/em> (La Liebre Libre Editores, 1998) de Harry Almela. La extensi\u00f3n de un poema en un espacio en blanco tiene mucho que ver con la respiraci\u00f3n del poeta. \u00c9ste contiene unos enunciados que se conforman con la memoria y la posterior disposici\u00f3n en la piel, en tanto se desprende como una locuci\u00f3n genuina. El car\u00e1cter que pueda vislumbrar cada palabra y los posibles encuentros con sus semejantes se relaciona con el camino nada aritm\u00e9tico que comporta esa conjunci\u00f3n de vocablos. Entonces, c\u00f3mo se admite el poema, pues, en ese espacio determinado tendr\u00e1 un componente ineludible y es la energ\u00eda con la que el poeta suma para llegar a un argumento que sea transmitido al lector. Pareciera que la ecuaci\u00f3n es sencilla, quiz\u00e1s si vemos en el t\u00e9rmino del poemario y digo poemario \u2014libro\u2014 porque es all\u00ed donde radica la dicci\u00f3n total del esfuerzo.<\/p>\n<p>Dicho esto, c\u00f3mo conquista el poeta al lector, \u00bfs\u00f3lo con la palabra?, creemos que s\u00ed porque es lo \u00fanico que queda despu\u00e9s de todo. Lo que suceda antes es tarea del poeta y su circunstancia. El libro ser\u00e1 la esencia. Leamos a un Jos\u00e9 Antonio Ramos Sucre, a un Armando Rojas Guardia o a un Rafael Cadenas para nombrar s\u00f3lo tres de los poetas venezolanos y no hacer la lista m\u00e1s extensa. Ellos con su pluma han escrito y ampliado su argumento: solo con la palabra. Lo desarrollan en sus libros. Es un metalenguaje donde aparece Dios y sus opuestos, donde aparecen sus referentes y de alguna manera desean compartirlo con sus lectores, aparecen los recuerdos, ausencias y en gran medida se desprenden de ellas para reflejarlo en un nuevo signo. Todo lo dem\u00e1s ser\u00e1 extraliterario.<\/p>\n<p>El poeta Harry Almela, quien tambi\u00e9n escribi\u00f3 relatos y ensayos, es de esas plumas acuciosas, exigentes y con identidad. Su transitar por la literatura fue para la literatura, no existe duda de ello. No importando por d\u00f3nde estuviese: Maracay, Espa\u00f1a (Madrid-Barcelona), Caracas o Mariara. El libro, la lectura y la escritura eran sus amantes. Almela escribi\u00f3 en un sentido horizontal y en un sentido de igualdad, explico: escrib\u00eda para ser le\u00eddo por todos, creemos que el prop\u00f3sito era que cada lector consiguiera su respiraci\u00f3n, su reflexi\u00f3n y en consecuencia su propia ecuaci\u00f3n.<\/p>\n<p>El poemario <em>Los trabajos y las noches<\/em> se divide en tres instancias, la primera la denomina <em>Cuaderna v\u00eda<\/em> compuesto de 18 poemas y una segunda instancia titulada <em>Los trabajos y las noches<\/em> de 19 poemas y en una tercera instancia la denomina <em>Postscriptum<\/em> contenida de un poema titulado: <em>Notas para un poema de amor<\/em>. En el primer grupo de poemas Almela se decanta por llamar en gran medida a sus referentes. Los convoca para, a trav\u00e9s de ellos, decir de sus miedos por el sentido de la palabra y en consecuencia de la poes\u00eda. La poes\u00eda como forma discursiva:<\/p>\n<p>ENTRADA (RILKE)<\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 No crea usted en lo que voy a decirle<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En las p\u00e1ginas de este libro.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El amor es un artificio<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Que destroza flores en el parque.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El gris de los palacios, suspendidos<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 en la niebla, es el sitio del reposo<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 para este coraz\u00f3n que tiene miedo.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 No crea en mi palabra, vuelvo a repetirle.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La poes\u00eda miente, mi querida se\u00f1ora,<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 miente como el sol de verano en Dinamarca. <\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En este primer poema expone su preocupaci\u00f3n por la trascendencia y significaci\u00f3n de un g\u00e9nero. Estimamos que es el riesgo que asume para presentar su inquietud y entendemos que es su forma de contraponer un criterio para que el lector reaccione ante tal cuestionamiento. Almela no es ingenuo al momento de dar a conocer esta duda y m\u00e1s que duda es una suerte de contradicci\u00f3n dentro de su universo creador. Es v\u00e1lida su raz\u00f3n. Es una forma de remontarnos a Rainer Maria Rilke y su <em>Cartas a un joven poeta<\/em>. No pretende ser aleccionador pero trae a colaci\u00f3n la duda por la utilizaci\u00f3n de la palabra y la compara con el amor<em>.<\/em>\u00a0 Ambas, palabra y amor, son sus vacilaciones porque mienten. Ac\u00e1, nos detenemos. Sentimos que el prop\u00f3sito va por otro paraje, es como sacudir al lector para que reaccione desde la reflexi\u00f3n de lo escrito y, acto seguido, renueve su pensamiento. Es un leguaje sugerido.<\/p>\n<p>No se escatima espacio alguno en <em>Los trabajos y las noches<\/em>\u00a0 para la explicaci\u00f3n. Se aprovecha de todo el espacio que le confiere la p\u00e1gina. En decir lo que est\u00e1 en su voz po\u00e9tica. Es el tamiz del que se vale para conectar con el lector. De hecho, m\u00e1s adelante, en <em>De las partes de la oraci\u00f3n (Gram\u00e1tica de la Lengua Castellana, 1771)<\/em>, se vale del significado de las clases de palabras para luego significarlos con un lenguaje que designa otra existencia. El poeta se detiene en una explicaci\u00f3n desde su conocimiento del sustantivo, adjetivo, interjecci\u00f3n, verbo y las personas del verbo para acercarse con otras im\u00e1genes: Lo corp\u00f3reo ante lo incorp\u00f3reo, lo expreso o lo suplido, los efectos del \u00e1nimo: tristezas, dolor y alegr\u00eda. Conjuga el verbo amar en su tercera persona del singular: <em>\u00e9l ama o ella ama, <\/em>as\u00ed concluye el poema<em>. <\/em>El lector determinar\u00e1 desde su espacio y desde su soledad.<\/p>\n<p>Almela fusiona en su memoria algunos nombres de la literatura con espacios en\u00a0 momentos hist\u00f3ricos diferentes. S\u00f3lo la poes\u00eda lo permite. Articula a Carl Sandburg \u2014nacido en Gallesburg-Illinois en el a\u00f1o de 1878. Premio\u00a0 Pulitzer en 1940, considerado el padre del verso libre. En sus poemas a ratos se encuentra <em>una dulzura propia del mundo de la ni\u00f1ez<\/em>\u2014 con Santiago de Le\u00f3n de Caracas \u2014nombre que asigna Diego de Lozada a Caracas en el a\u00f1o de 1567\u2014los une y los acaricia con una voz en femenino, la voz de una ciudad se descubre en un encuentro por v\u00eda del di\u00e1logo en el poema: <em>Carl Sandburg sue\u00f1a con Santiago de Le\u00f3n de Caracas:<\/em><\/p>\n<p><em>Aqu\u00ed estoy, al pie del gran cerro,<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 triunfante entre cad\u00e1veres,<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 asomada al r\u00edo que no goza<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2026<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Aqu\u00ed estoy, contenta, ri\u00e9ndome<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 de tu inocencia, de esa vaga sensaci\u00f3n<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 de sentirse \u00fatil, aferrado<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2026<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Aqu\u00ed estoy, con las caderas<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0desnudas en los bares, contemplando<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0tu dicha pasajera, tu alegr\u00eda<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2026<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 D\u00e9jame trabajar<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Soy la ciudad.<\/em><\/p>\n<p>Es una relaci\u00f3n que se unifica en el sue\u00f1o del poeta.\u00a0 Reafirma una categor\u00eda de los referentes que s\u00f3lo tiene cabida en la estructura de un libro dedicado a la poes\u00eda. La ambig\u00fcedad se deslastra porque <em>ese<\/em> significado no se ubica en el diccionario. Esto en caso que estemos buscando los significados de la palabra asignados por la convencionalidad. La voz del poeta dispone otro alfabeto, otro orden s\u00edgnico. Para esto se debe leer el poema en su <em>acci\u00f3n<\/em> con otro s\u00edmbolo, otro ritmo. El t\u00e9rmino se adecua a una relaci\u00f3n sugerida, mas no la relaci\u00f3n causal. Es el atrevimiento de la voz del poeta. La voz nos invita a seguir el juego del:<em> sentido-nombre-cosa<\/em>. \u2014<em>Sentido<\/em> en tanto alejado de las doctrinas, <em>nombre<\/em> por la fuerza fon\u00e9tica y <em>cosa<\/em> por su referencialidad\u2014. A partir de esta consideraci\u00f3n se establece otra relaci\u00f3n del significado. Es lo que escucha-lee el lector con el poema. Sucede con <em>\u00daltimo soneto (junio, 1986): Confiesa Dante amor a la inocencia\/Que llam\u00f3 Beatriz, la de Florencia\/La villa de los Borgia, tenue y dura<\/em>. Es un ir y venir en la acci\u00f3n del libro: <em>Continuar\u00e9 so\u00f1ando con ese mar que no conozco\/\u2026\/Ahora soy s\u00f3lo un sue\u00f1o vulnerado\/\u2026 <\/em>\u00a0La palabra est\u00e1 sujeta a un adi\u00f3s, a una despedida, a un encuentro y una constante conversaci\u00f3n entre poetas en el espejo en actitud amatoria, entonces: Walt Whitman, Rafael Cadenas, Eugenio Montejo, William Osuna, Ungaretti y hasta el propio Louis Armstrong aparecen en esta primera parte del libro para que la poes\u00eda se restaure en su otro reino.<\/p>\n<p>En esta otra parte del libro \u2014segunda instancia\u2014 lo entendemos como un homenaje a la poeta argentina Alejandra Pizarnik, el poeta no lo dice, la voz po\u00e9tica s\u00ed:<\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 A CONFESI\u00d3N DE PARTE<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Escribimos para destrozarnos.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ya no hay temor.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cansados\u00a0 de abrir ventanas en el mundo,<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 no buscaremos m\u00e1s en tratados de inocencia.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2026<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ser\u00e1 su condena apaciguarse,<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Aguardar al siguiente peregrino <\/em><\/p>\n<p>El eco de la infancia, de la remembranza, de los espacios y de los sue\u00f1os ser\u00e1n una representaci\u00f3n de un signo nuevo en tanto se reinventa desde una lectura propuesta: <em>Los trabajos y las noches<\/em> se convierten en un nombre propio que designa una condici\u00f3n: el poema en absoluta soledad porque <em>en poes\u00eda todo tiene su tiempo. <\/em>La conexi\u00f3n estar\u00e1 evidenciada por sentido del signo dispuesto en el poema por eso sus m\u00faltiples distinciones en la representaci\u00f3n. Dec\u00eda Vicente Gerbasi (1913-1992) que, mientras para otros en donde termina la noche es cuando comienza para \u00e9l. Su libro: <em>Mi padre, el inmigrante <\/em>ser\u00e1 el que determine el corpus de su <em>Ars po\u00e9tica.<\/em> En el caso del poemario <em>Los trabajos y las noches,<\/em> las emociones, los objetos y la naturaleza estar\u00e1n dispuestos para sugerir una realidad\u00a0 por v\u00eda de las im\u00e1genes para crear otra existencia lo vemos en <em>Los hombres solitarios<\/em>:<\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0Los hombres solitarios tienen aspecto <\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 de los que vienen de regreso.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u2026\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los hombres solitarios leen, distra\u00eddos,<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 los titulares del peri\u00f3dico.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2026\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los hombres solitarios son fan\u00e1ticos de los deportes.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Piensan. Piensan siempre en lo que tuvieron<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2026\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los hombres solitarios tambi\u00e9n son v\u00edctimas<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 de pesadillas reincidentes. Siempre buscan,<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 a pesar de su convicci\u00f3n en los encuentros. <\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2026\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 As\u00ed viven su f\u00e1bula porque olvidan<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 que los asuntos del hombre tienen su estaci\u00f3n y su causa<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Disfrutan del llanto como si no hubiera. <\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0<\/em>El sistema se rompe, pues si en la vida que se dice ordinaria existe construcciones determinadas, en el poema la estructura ser\u00e1 abierta para el lector\u00a0 y en consecuencia logre <em>unir\/construir<\/em> otro significado, insistimos en esto. La p\u00e1gina en blanco. La unidad del libro estar\u00e1 dada como totalidad en tanto su\u00a0 composici\u00f3n. La convicci\u00f3n del poema se configura por la complejidad de su relaci\u00f3n con el resto de los poemas.\u00a0 El poemario finaliza con un <em>Postscriptum o notas para un poema de amor.<\/em> Lac\u00f3nico, so\u00f1ado y desprendido como la verdad en los sue\u00f1os. Ef\u00edmero por la delicia en el mundo y prometido en el camino de la seducci\u00f3n.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por Jos\u00e9 Ygnacio Ochoa\u00a0 Los trabajos y las noches (La Liebre Libre Editores, 1998) de Harry Almela. La extensi\u00f3n de un poema en un espacio en blanco tiene mucho que ver con la respiraci\u00f3n del poeta. \u00c9ste contiene unos enunciados que se conforman con la memoria y la posterior disposici\u00f3n en la piel, en tanto [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":8130,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[24],"tags":[3],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8129"}],"collection":[{"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8129"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8129\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8132,"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8129\/revisions\/8132"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8130"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8129"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8129"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8129"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}