{"id":15876,"date":"2025-04-21T15:10:45","date_gmt":"2025-04-21T19:40:45","guid":{"rendered":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/?p=15876"},"modified":"2025-04-24T15:05:50","modified_gmt":"2025-04-24T19:35:50","slug":"etnografo-de-la-palabra-cotidiana","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/etnografo-de-la-palabra-cotidiana\/","title":{"rendered":"Etn\u00f3grafo de la palabra cotidiana"},"content":{"rendered":"\n<h4 class=\"wp-block-heading has-text-align-right\"><strong>Mar\u00eda Auxiliadora Castillo<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Arnaldo Jim\u00e9nez ha vivido siempre junto al mar, en dos puertos: La Guaira y Puerto Cabello. Las ciudades puerto gozan del horizonte abierto de azul infinito y de gente en un constante transitar con la palabra como compa\u00f1\u00eda siempre presta a ser compartida. Una totalidad interconectada humana y natural que se siente en las calles, en la plaza, en el malec\u00f3n, en el terminal de buses, en el bar\u2026 dispuesta a ser notada.<\/p>\n\n\n\n<p>Guillermo Meneses (1979) en su ensayo <em>Notas sobre Literatura <\/em>(escrito en 1966) nos apunta: \u201cYo creo que el hecho de ser escritor \u2013la conciencia de tener la vocaci\u00f3n de escritor\u2013 reside en la creencia, err\u00f3nea o cierta, de poseer un instrumento especialmente destinado a comprender el mundo y a expresar esa comprensi\u00f3n, de esa conciencia resulta, adem\u00e1s, el suponer que la facultad de comprender es suficientemente importante como para transmitirla a los dem\u00e1s. Por eso es imprescindible que la facultad expresiva sea tambi\u00e9n suficientemente sana y adecuada, de tal manera que sea de forma conveniente a la imagen del mundo del propio escritor\u201d. (p.21)<\/p>\n\n\n\n<p>En Arnaldo, notamos poseer ese instrumento destinado a comprender el mundo, su sensibilidad a su alrededor, la alta significancia que tiene para sus sentidos y su conocer lo que acontece, sensibilidad que no es sensibler\u00eda. Sabe que su experiencia de la vida, lo que observa, escucha, habla, mira, es suficientemente importante para darla a conocer a sus lectores; cuenta, adem\u00e1s, de posibilidad expresiva, la construcci\u00f3n discursiva que puede presentar con plasticidad, agilidad y dinamismo los diferentes discursos de las voces que le llegan. Es un etn\u00f3grafo de lo cotidiano.<\/p>\n\n\n\n<p>M\u00e1s adelante argumenta Meneses: \u201cCuando alguien escribe, necesariamente desea comunicar su experiencia, su razonar, su comprender\u2026 Claro est\u00e1 que la obra est\u00e1 escrita siempre para alguien; ese \u201calguien\u201d es el lector; pero el escritor lo desconoce muchas veces. Y muchas veces es distinto de los cr\u00edticos a quienes toca revisar la obra, as\u00ed como tambi\u00e9n es distinto de las personas en cuyas manos cae el libro ocasionalmente\u201d. (p.22)<\/p>\n\n\n\n<p>Arnaldo Jim\u00e9nez, aunque no conoce a la totalidad de sus lectores, apremia en \u00e9l una necesidad de comunicaci\u00f3n que va m\u00e1s all\u00e1 del simple esquema de emisor-receptor, es la urgencia de interpelar al lector con \u201cpare la oreja\u201d en <em>Orejada<\/em>; \u201c\u00a1ya va, ya va! no te enojes por eso, est\u00e1 bien, te lo voy a decir, total mucha gente lo supo\u2026\u201d en <em>Chismarang\u00e1<\/em>; \u201ceh marielys&nbsp; ven ac\u00e1 chica para contarte\u2026\u201d, en <em>Barrio El Mireteo.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfPor qu\u00e9 nombro estos tres t\u00edtulos? Porque para el propio Arnaldo, Chismarang\u00e1, Orejada y Barrio El Mireteo conforman una trilog\u00eda: \u201cpara desmontar la oralidad del pueblo venezolano haciendo \u00e9nfasis en los tres \u00f3rganos biol\u00f3gicos que la sintetizan: la boca, la oreja y los ojos; \u00f3rganos que al mismo tiempo son culturales y permiten la entrada y la salida, la circulaci\u00f3n de la vida cotidiana: la voz, la escucha y la mirada\u201d. La comunicaci\u00f3n en todo su esplendor.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Oralidad, dialogismo y polifon\u00eda<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Destaca en la trilog\u00eda, el tratamiento de la oralidad como tema fundamental. Es una comunicaci\u00f3n oral que trasciende la escritura, el autor con sus lectores o, mejor dicho, el autor-hablante con una propuesta de escritura para sus lectores-oyentes como participantes de sus cuentos; y a lo interno, los personajes dialogan, se escuchan, se miran.<\/p>\n\n\n\n<p>El di\u00e1logo es una forma cl\u00e1sica de la comunicaci\u00f3n discursiva debido a su sencillez y claridad; con un tono familiar, \u00edntimo, confesional. El di\u00e1logo de iguales en sus sentimientos, valoraciones, emociones. Como manifiesta Bajtin (1999): \u201cUna obra es un eslab\u00f3n en la cadena de comunicaci\u00f3n discursiva; como la r\u00e9plica de un di\u00e1logo, la obra se relaciona con obras-enunciados: con aquellos a los que contesta y con aquellos que le contestan a ella; al mismo tiempo, igual que el di\u00e1logo, una obra est\u00e1 separada de otras por las fronteras absolutas del cambio de los sujetos discursivos\u201d. (p.265)<\/p>\n\n\n\n<p>En palabras de Luis Alfredo Brice\u00f1o al respecto de <em>Orejada<\/em>: \u201cLa pura representaci\u00f3n de la \u2018forma de hablar que maneja el autor es \u201cvaciada\u201d en el discurso escrito\u2026\u201d o al decir de Fedosy Santaella: \u201cLa voz de la periferia, la voz del otro, tambi\u00e9n son caracter\u00edsticas de este discurso y est\u00e1n presentes en Chismangar\u00e1, lectura profunda, sentida y atractiva de un tiempo de abyecciones y muertes\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Es un discurso polif\u00f3nico de acuerdo con Bajtin (1999), que expresa el crisol de vidas, escenarios, contextos que pone de relieve muchas voces, pero tambi\u00e9n m\u00faltiples escuchas. En comentarios de Ximena Hurtado a prop\u00f3sito de <em>Orejada<\/em>: \u201ccon aguda mirada, el autor retrata la realidad a trav\u00e9s de estos relatos en los que atraviesa el ser y el vivir del venezolano, en m\u00faltiples situaciones que van desde la muerte hasta el adulterio, pasando por la zoofilia y las relaciones homosexuales; temas estos que no son presentados dram\u00e1ticamente, sino, muy por el contrario, son descritos a trav\u00e9s de las voces que los comentan\u2026\u201d y as\u00ed tantos lectores y lectoras, habr\u00e1 m\u00faltiples miradas e interpretaciones.<\/p>\n\n\n\n<p>Entonces, en la trilog\u00eda se recoge la oralidad como material, tema o aspecto discursivo tal como el autor lo analiza, \u201cpor donde entra y sale la cotidianidad\u201d; esa oralidad no es expresada para caracterizar personajes al estilo de la tradici\u00f3n literaria venezolana antes de Salvador Garmendia o Adriano Gonz\u00e1lez Le\u00f3n, para saber su variedad de acuerdo con lo que hace la persona, su actividad laboral, su estrato cultural; la oralidad es el tema o aspecto fundamental. Y para ello, no se vale de lo que en la escritura se denomina oraciones, sino que construye la oralidad con enunciados discursivos.<\/p>\n\n\n\n<p>Nos explica Bajtin (1999): \u201cUno de los recursos expresivos de la actitud emotiva y valorativa del hablante con respecto al objeto de su discurso es la entonaci\u00f3n expresiva que aparece con la interpretaci\u00f3n oral. La entonaci\u00f3n expresiva es un rasgo constitutivo del enunciado. No existe dentro del sistema de la lengua, es decir, fuera del enunciado\u201d. (p.275). Para este cr\u00edtico ruso, el sistema de la lengua est\u00e1 compuesto de oraciones, del tipo: <em>Hoy hace un bonito d\u00eda<\/em>; en cambio, el sistema del discurso contempla enunciados; si expresamos: <em>Hoy hace un bonito d\u00eda<\/em>, tiene implicaciones: qui\u00e9n lo dice, a qui\u00e9n lo dice y por qu\u00e9 lo dice; puede ser un enunciado que implica que podemos salir a pasear a caminar porque no va a llover. Este material es el de Arnaldo Jim\u00e9nez en la trilog\u00eda, no escribe oraciones, escribe enunciados discursivos orales, por esta raz\u00f3n no se inicia con may\u00fascula, no hay signos de puntuaci\u00f3n, no hay punto final, no hace gala de los recursos tipogr\u00e1ficos de la lengua como los signos de interrogaci\u00f3n o los de exclamaci\u00f3n, por ejemplo. Las pausas en la cadena hablada, las grafica por medio de espacios en blanco.<\/p>\n\n\n\n<p>Ahora bien, \u00bfa qu\u00e9 oralidad nos referimos? Continuamos bas\u00e1ndonos en Mijail Bajtin cuando sostiene que: \u201cEn cada \u00e9poca del desarrollo de la lengua literaria, son determinados g\u00e9neros los que dan el tono, y estos no son solo g\u00e9neros secundarios (literarios, period\u00edsticos, cient\u00edficos), sino tambi\u00e9n los primarios (ciertos tipos de di\u00e1logo oral: di\u00e1logos de sal\u00f3n, \u00edntimos, de c\u00edrculo, cotidianos y familiares, sociopol\u00edticos, filos\u00f3ficos, etc.). Cualquier extensi\u00f3n literaria por cuenta de diferentes estratos extraliterarios de la lengua nacional est\u00e1 relacionada inevitablemente con la penetraci\u00f3n, en todos los g\u00e9neros, de la lengua literaria (g\u00e9neros literarios, cient\u00edficos, period\u00edsticos, de conversaci\u00f3n), de los nuevos procedimientos gen\u00e9ricos para estructurar una totalidad discursiva<strong>,<\/strong> para concluirla, para tomar en cuenta al oyente o participante, etc. Todo lo cual lleva a una mayor o menor reestructuraci\u00f3n y renovaci\u00f3n de los g\u00e9neros discursivos\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>En primer lugar, destacamos la primac\u00eda del g\u00e9nero primario en la trilog\u00eda: <em>Chismarang\u00e1<\/em>, <em>Orejada<\/em> y <em>Barrio El Mireteo<\/em>, predomina la conversaci\u00f3n cotidiana, la que realizan vecinos, compa\u00f1eros de trabajo, miembros de alguna religi\u00f3n, y la conversaci\u00f3n \u00edntima entre amigos muy cercanos. Y dentro de la conversa, se destaca el chisme o el secreto como confesi\u00f3n de sus desgracias, infortunios y, en especial, se trasluce la valoraci\u00f3n de los acontecimientos por parte de la gente. En el chisme hay una actitud subjetiva y evaluadora desde el punto de vista emocional, es la multiperspectiva de los acontecimientos.<\/p>\n\n\n\n<p>Veamos algunos ejemplos:<\/p>\n\n\n\n<p>De conversaci\u00f3n cotidiana, en <em>Orejada<\/em> (relato 13):<\/p>\n\n\n\n<p><em>esas busetas si tardan en pasar&nbsp;&nbsp;&nbsp; veldad<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>co\u00f1o tardan m\u00e1s que la llegada de Jesucristo<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>por fin&nbsp;&nbsp; all\u00e1 viene una&nbsp;&nbsp;&nbsp; como siempre&nbsp;&nbsp; hay que irse parao qui\u00e9n sabe hasta d\u00f3nde<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>De Conversaci\u00f3n \u00edntima (relato 3):<\/p>\n\n\n\n<p><em>chamo t\u00fa no te has dao cuenta que todos los peos graves que le suceden a uno con las mujeres&nbsp;&nbsp; ocurren de noche&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; yo te digo&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; cuando yo estaba muchacho casi me paso por las armas a mi prima\u2026<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>aquella era la primera fruta de mujer que ca\u00eda en mi boca y nada chamo&nbsp;&nbsp; mi prima nada que despertaba&nbsp;&nbsp; por la ma\u00f1anita &nbsp;yo todo asustao\u2026<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Consideramos que existe una renovaci\u00f3n gen\u00e9rica en la literatura con la presencia de un subg\u00e9nero primario como lo es el chisme, tomando en cuenta que la conversaci\u00f3n es un g\u00e9nero primario y la literatura, un g\u00e9nero secundario. Para Lourdes Pietrosemoli (2010), docente e investigadora, en su art\u00edculo <em>El chisme y su funci\u00f3n en la conversaci\u00f3n,<\/em> el chisme es un fragmento narrativo de la actividad conversacional, donde hay interrelaci\u00f3n cara a cara, elementos de la narraci\u00f3n (caracterizaci\u00f3n de personajes, complicaci\u00f3n y evaluaci\u00f3n) y hace referencia a personas ausentes en el momento de la conversaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>El chisme es un n\u00facleo generador de cuentos, seg\u00fan Arnaldo Jim\u00e9nez. Es una pr\u00e1ctica comunicacional, es la puesta en pr\u00e1ctica de ciertos procesos de significaci\u00f3n, esto es en palabras de Bajtin, la relaci\u00f3n entre el lenguaje y la vida y viceversa. Existen posiciones en la escala de valores de los interlocutores: el personaje que inicia el chisme espera una respuesta de su interlocutor, que puede ser tambi\u00e9n la valoraci\u00f3n que hace del acontecimiento. Requiere una objeci\u00f3n, un consentimiento. Una alabanza o una reprobaci\u00f3n. Espera una toma de posici\u00f3n por su interlocutor. Una comparaci\u00f3n con el yo. \u201c\u2026el hablante mismo cuenta con esa activa comprensi\u00f3n pre\u00f1ada de respuesta: no espera una comprensi\u00f3n pasiva, que tan solo reproduzca su idea en la cabeza ajena, sino que quiere una contestaci\u00f3n, consentimiento, participaci\u00f3n, objeci\u00f3n, cumplimiento, etc.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cTodo hablante es de por s\u00ed un contestatario, en mayor o menor medida, \u00e9l no es un primer hablante, quien haya interrumpido por vez primera el eterno silencio del universo, y \u00e9l \u00fanicamente presupone la existencia del sistema de la lengua que utiliza, sino que cuenta con la presencia de ciertos enunciados anteriores, suyos y ajenos, con las cuales su enunciado establece toda suerte de relaciones\u201d. (p.275).<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201cyo que vengo de la miseria que me he ganado lo que tengo con el sudor de mi trabajo y a nadie le he quitado nunca nada&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; s\u00e9 que en todas partes es la misma bajeza la misma inmoralidad&nbsp;&nbsp; porque esos vecinos m\u00edos son unos inmorales\u2026 (9)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Tambi\u00e9n en el chisme hay complicidad en la develaci\u00f3n del secreto:<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201cyyyyy es que t\u00fa no te has fijao en la risita que pone a veces normedys&nbsp; yo no s\u00e9 pero a m\u00ed me da como miedo &nbsp;no &nbsp;y si te digo las carcajadas que le he escuchado te chorreas&nbsp;&nbsp; yo nunca he tapareado las cosas de mi familia&nbsp;&nbsp; menos a ti que eres mi mejor amiga&nbsp;&nbsp; yo s\u00e9&nbsp;&nbsp; yo s\u00e9 que no se lo vas a decir a nadie\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>El hablante supone que lo que va a contar es de inter\u00e9s de quien escucha; es la construcci\u00f3n de s\u00edmbolos comunes.<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201c\u00bfa que t\u00fa no sabes lo que me pas\u00f3 ayer? ven ac\u00e1 paque veas esto aj\u00e1 ya va&nbsp;&nbsp; d\u00e9jame pasar esta vaina aqu\u00ed est\u00e1&nbsp;&nbsp; t\u00fa est\u00e1s viendo eso ah&nbsp;&nbsp; es que la crueldad humana no tiene l\u00edmites\u2026\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201ct\u00fa sabes lo que me cont\u00f3 hilda&nbsp;&nbsp; j\u00farame que no se lo vas a contar a nadie si te lo digo\u2026<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Creaci\u00f3n gen\u00e9rica en contacto con la realidad<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>La elecci\u00f3n lexical, las f\u00f3rmulas de tratamiento, las marcas interaccionales, las frases de inicio y de finalizaci\u00f3n podemos tomarlas como elementos de diferenciaci\u00f3n discursiva. En <em>Chismarang\u00e1,<\/em> <em>Orejada<\/em> y <em>Barrio El Mireteo<\/em>, la familiaridad se expresa con las f\u00f3rmulas de tratamiento: mana, manita, chamo, chico, chica, mi amor, compa, comae, mija\u2026, f\u00f3rmulas propias del habla venezolana. \u201cEs justamente lo que tiene lugar en el proceso de creaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica con la realidad concreta, solo el contacto de la lengua con la realidad, que se da en el enunciado, es lo que genera la chispa de lo expresivo\u201d. (Bajt\u00edn, p. 277).<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201c\u2026c\u00f3nchale mana, yo convengo que uno trate de mantenerse fiel a s\u00ed misma en diversas circunstancias pero de ah\u00ed a que te pongas a idolatrar tus propios defectos y hagas con ellos una coraza y los defiendas a capa y espada, hay mucho trecho\u201d. <\/em>(Relato 10, Chismarang\u00e1).<\/p>\n\n\n\n<p>Tambi\u00e9n como parte del reflejo del lenguaje y la vida, se destaca la inclinaci\u00f3n de las palabras derivadas y de uso popular: pantallera, bicharanga, hediondito, esgua\u00f1angao, menjurjes, cuerpazo, pepazo, patuke, teketekes. Palabras que brillan por su plasticidad, gozan de gran expresividad: uso despectivo, aumentativo, con matices (esgua\u00f1angao, bicharanga). En la variedad hay aumento de la cualidad (cuerpazo) o hay afectaci\u00f3n, por ejemplo, el uso de diminutivos (hediondito).<\/p>\n\n\n\n<p>En la vida cotidiana, la comunicaci\u00f3n no es un esquema. Quien quiera dar una clase sobre comunicaci\u00f3n puede hacerlo con <em>Chismarang\u00e1<\/em>, <em>Orejada<\/em> o <em>Barrio El Mireteo<\/em>. No basta hablar de un emisor y un receptor, sino de la intencionalidad de quien habla y de quien escucha, la emocionalidad, la complicidad hecha verbo, la multiperspectiva de los hechos, el contexto que algunos lo confunden solo con decir el espacio. \u201c\u2026Aquel oyente, que, con su pasiva comprensi\u00f3n, se representa como pareja del hablante en los esquemas de los cursos de ling\u00fc\u00edstica general, no corresponde al participante real de la comunicaci\u00f3n discursiva. Lo que representa el esquema es tan solo un momento abstracto de un acto real y total de la comprensi\u00f3n activa que genera una respuesta con la que cuenta el hablante\u201d. (Bajtin, p.258). Por esta raz\u00f3n, la conversaci\u00f3n la dominamos antes que la gram\u00e1tica de una lengua, nos viene dado, tiene un origen materno. El autor ruso es m\u00e1s radical cuando afirma que la familiarizaci\u00f3n de los estilos abre camino, hacia la literatura, a los estratos de la lengua que se encontraban bajo prohibici\u00f3n. En otras palabras, al acercar los g\u00e9neros discursivos de la realidad, en forma de enunciados, Arnaldo se convierte en un etn\u00f3grafo de lo cotidiano y acorta la distancia para la escucha, para lo humano.<\/p>\n\n\n\n<p>Ya aclara la situaci\u00f3n, ahora nos toca invitar al lector(a) para que comience su paseo por las calles, plazas, parques y veredas de este Barrio El Mireteo, que nos es tan cercano como un rumor.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading has-text-align-right\"><a href=\"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/maria-auxiliadora-castillo\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Sobre la autora<\/a><\/h4>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Pr\u00f3logo de: Barrio El Mireteo, Arnaldo Jim\u00e9nez. El Taller Blanco Ediciones (2024)<\/h6>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mar\u00eda Auxiliadora Castillo Arnaldo Jim\u00e9nez ha vivido siempre junto al mar, en dos puertos: La Guaira y Puerto Cabello. Las ciudades puerto gozan del horizonte abierto de azul infinito y de gente en un constante transitar con la palabra como compa\u00f1\u00eda siempre presta a ser compartida. Una totalidad interconectada humana y natural que se siente [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":15887,"comment_status":"open","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15876"}],"collection":[{"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15876"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15876\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15916,"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15876\/revisions\/15916"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15887"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15876"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15876"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/eldienteroto.org\/wp49\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15876"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}