Por: Alberto Hernández
1
Una segunda persona —una abundosa segunda persona gramatical— protagoniza el decir de este poemario. Un alguien oculto que aflora gracias al dolor (evidencia en casi todos los poemas) que deriva de la carga semántica del título: el olvido es la fuerza de ese dolor que el autor muestra en cada uno de los textos vaciados en esas páginas. Pero es bueno recalcar que el olvido es un sucedáneo, una marca que obedece al otro sustantivo como aval demostrativo de la obra de Juan Martins.
Desde el mismo instante del epígrafe —Roberto Juarroz es una vertical presencia— este volumen anuncia su propósito: “Y aquí empieza el abismo, / como cuando me duermo. / Soy mi propio sostén y me lo quito. / Contribuyo a tapizar de ausencia todo”.
2
El yo de esta poesía se centra en un tú anónimo que se desplaza por todos los versos, a través de ellos como un legado íntimo. El tú personal y el tu posesivo arriban al Otro pessoiano donde las palabras muerte, amor y ruina se encuentran, para luego separarse y ampararse en la duda que el dolor, como poiesis, profundiza en el ser.
El largo poema que es este libro, se define, así lo califica el lector anónimo (el de la contratapa), como un signo, una multiplicación de significados, una polisemia poética sometida a un solo sentido: ser el que habla desde ese otro: esa segunda persona que se transforma en habla sensorial, quien recibe la carga afectiva tocada por los muchos temas que el poema deja al descubierto, una vez que el lector, el que asume el riesgo, es descubierto por el texto.
3
Si Juarroz dice del abismo, Martins lo hace del vacío en una suerte de contienda con el yo (esa sensación tan personal como íntima), con la ausencia de ese yo convertido en tú, en el otro que es ella, la desconocida a quien va dirigido ese pronombre.
Pessoa y Saramago aparecen como destinatarios, como sujetos en verso, como receptores de esta ofrenda verbal, contenida en la memoria, en la conciencia de quien traza una elipsis para al final reconocerse como “Nadie”.
(Donde el dolor es olvido fue publicado por Ediciones Estival, en Maracay, Venezuela, en noviembre de 2023, gracias al patrocinio de la República Portuguesa, el Gobierno de Portugal, las Comunidades Portuguesas, el Instituto Camões de Cooperación de la Lengua Portuguesa y el Instituto Portugués de Cultura).